冬の足音がたしかに聞こえる今日、水牛レーベル8枚目のCD、日本語で歌う「冬の旅」を発売しました。ジャケットぜんたいのデザインが独特です。水牛のCDはいつも紙のジャケットにしていますが、これまでのようにボール紙に別の紙を貼ったタイプではなく、厚紙に直接印刷して、折りたたみ糊付けしてあります。二つある入口の片方にCD、もう片方に歌詞カードが入っています。作ってくれたのは旭川にある印刷所です。親切できちんとしていて安くて速い! 電話とメールで連絡とデータをやりとりし、翌朝配達の宅急便があるおかげで、距離を感じることはあまりないのです。
11月19日はシューベルトが亡くなった日です。「冬の旅」東京公演はこの命日をはさんだ三日間。出演者と会場の都合をあわせて決めた日程が偶然こうなっていたのでした。はたして偶然なのだろうか、と思ってみるのも興味深いものです。コンサートのための新作の詩をご紹介します。おそらく死を意識していたころのシューベルトの詩です。どんな歌なのか、それは当日のお楽しみ。
民衆に訴える
フランツ・ペーター・シューベルト(作曲・訳詞:高橋悠治)
時代の青春は終わった
民衆の力も
流れ行く群衆のなかに埋もれて
使いはたされた
苦しみにさいなまれ
あの力の名残りさえ
時代にさまたげられて
実りなく消える
民衆は歌を忘れて
病んだ時代をさまよう
あの日の夢を捨てて
顧みることもなく
ただ歌だけが運命に
立ち向かう力をくれる
かがやく思い出をえがき
苦しみを和らげて
「水牛のように」を2005年11月号に更新しました。
雑誌の目次のように、原稿の順番をきめるのは更新のための最後の楽しみです。今月はタイからはじまってインドネシア、イラク、イタリア、ドイツとめぐり、どこともわからないふしぎの国に足をふみいれ、日本へというふうにしてみました。テーマをもうけることはしないので、「水牛のように」は目的のない旅のようなものです。
新しく出た藤本和子さんの翻訳を2冊。
『不運な女』は1982年にピストル自殺をしたリチャード・ブローティガンの遺品の中からひとり娘が発見した最後の小説です。藤本さんが書いた『リチャード・ブローティガン』をあわせて読むとよりおもしろいと思います。
『闇の夜に』はブルーノ・ムナーリの絵本。イタリア語版とおなじくイタリアで印刷されています。黒や半透明の紙が効果的に使われていて、ページをめくるのが楽しい。簡素な日本語にもつい見入ってしまいます。
11月30日には金沢で「冬の旅」の公演があります。翌日12月1日に帰ってから作業をしますから、更新はいつもよりおそく、1日夜になると思います。そして3日からは北海道ツアーです。どこでもおいしいものが待っていてくれそう。暗い冬の北に旅する者の特権です。
それではまた!(八巻美恵)
コメント (7)
八巻さん、こんにちは。
製本のことに関して四釜さんに質問したいことがあるのですが、
ここへ書きこんでいいでしょうか?
投稿者: しだ | 2005年11月01日 19:45
日時: 2005年11月01日 19:45
しださん、ようこそ!
製本についての質問はどうぞここに書き込んでください。
わたしも質疑応答の詳細を知りたいです。四釜さんは製本の師匠ですから。
投稿者: 八巻美恵 | 2005年11月02日 00:37
日時: 2005年11月02日 00:37
八巻さん、どうもありがとうございます。それでは、ここをお借りして。
四釜さん、はじめまして。「製本、かい摘まみましては」毎回楽しみにしてます。
さっそくですが、おたずねしたいことがあります。A5の普通紙にレーザプリンタで両面印刷したものを200ページくらい、これを製本したいと思ってます。ホチキス止めと製本テープでもいいのですが、もっといい方法はないものでしょうか。(ホットメルトよりも)木工ボンドで固められたらいいなあと思うのですが。折りがないので糸でかがるのも難しそうだし。いかがでしょうか。八巻さんも、もしいい方法をご存じであれば。
投稿者: しだ | 2005年11月02日 01:13
日時: 2005年11月02日 01:13
>しださん
はじめまして。コメントをありがとうございます。
ご質問の件ですが
背の部分に深さ1ミリ程度の切れ目をところどころいれる、
背の全体にボンドをいれる、
切れ目の部分に糸を埋める、
その上から寒冷紗を貼る、
というような方法で
結構強度が保てると思います。
ブッキスト社のこのサイト↓が参考になると思います。
http://www1.ocn.ne.jp/~bookist/peramusenntoji.html
専用バインダーはとてもやりやすいのですが、似たような道具で代用できるように思います。
以上、ご参考になりますかどうか。
投稿者: 四釜 | 2005年11月04日 10:14
日時: 2005年11月04日 10:14
四釜さん、はじめまして。
さっそくのご返事、ありがとうございました。
A5縦のばあい、糸の位置は6か所くらいでいいでしょうか。糸のこは軽く前後に引く、ボンドは1/3の水で溶く、歯ブラシをつかう、紙の間に入れ込むようにたっぷりぬりこむ、たいへん参考になりました。糸はとくに処理せず、寒冷紗といっしょに見返し紙に貼りつけてしまっていいわけですね。専用バインダーのかわりにベニヤ板をクリップで両側からはさんで代用してます。
仮に本文が600ページくらいの辞書並みの厚さになったとしても、この方法で耐えられるでしょうか……。それから、PPC普通紙を使ってるのですが、一般書籍・文庫本のようなクリームっぽい(コピー紙のように明度の高くない)紙があれば最適なのですが、あの書籍用紙は入手は容易でしょうか。
投稿者: しだ | 2005年11月04日 21:03
日時: 2005年11月04日 21:03
>しださん
600ページともなると、強度的にもつかどうかちょっと見当がつきません。
通常の機械製本でも厚い場合はそれようのボンドを使うくらいですから、それなりの工夫が必要になるでしょう。
それから、クリームっぽくて表裏の差のない紙は、以前こちらのコメント欄に書いたブッキストhttp://www1.ocn.ne.jp/~bookist/の通信販売で、「書籍用紙」として購入できます。A5判用に断裁してあり、たしか100枚単位であったと思います。ご参考まで。
投稿者: 四釜 | 2005年11月19日 23:40
日時: 2005年11月19日 23:40
四釜さん、八巻さん、
おいそがしいなか、ご返事ありがとうございました。
アドバイス、参考にさせていただきます。
幼いころからの夢が、ようやく形になりそうです。
これからも連載、心待ちにしてます。
どうもありがとうございました。
投稿者: しだ | 2005年11月23日 18:07
日時: 2005年11月23日 18:07